当前位置:首页 > 生活 > 正文

卷石底以出的原文及翻译

发布时间:2023-05-07 21:43:13 编辑: 来源:

导读 【卷石底以出的原文及翻译】原文:“卷石底以出”出自《小石潭记》,原文为:“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上,佁然

卷石底以出的原文及翻译】原文:

“卷石底以出”出自《小石潭记》,原文为:“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。”

翻译:

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有依靠。阳光直照到水底,鱼的影子映在石头上,呆呆地一动不动;忽然间又快速游开,来来往往,好像在和游人嬉戏。向潭的西南方向望去,溪流像北斗星那样曲折,像蛇一样蜿蜒,时隐时现。岸边的地势像狗牙般交错,无法知道它的源头。坐在潭边,四周被竹林和树木环绕,寂静无人,使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远。因为这里的环境过于冷清,不能久留,于是记录下来后离开。

项目 内容
原文 卷石底以出(出自《小石潭记》)
出处 《小石潭记》——柳宗元
翻译 水底的石头翻卷出来,露出水面
语义 描写小石潭中石头被水流冲刷露出的情景

以上就是【卷石底以出的原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!